Ícone do site Estação Armênia

Poema do leitor: Homenagem às vitimas do terremoto de dezembro de 1988 em Gyumri

Uma homenagem do Portal Estação Armênia enviada por uma internauta que pede para ficar no anonimato.

Empolgada com a apresentação do grupo Kohar em São Paulo, e ao saber que os artistas eram de Gyumri, escreveu essas singelas linhas e assim saúda esse povo maravilhoso da cidade que vem se reerguendo depois do trágico terremoto de 7 de dezembro de 1988, que atingiu, não só Gyumri, como também a região de Spitak e de Vanadzor.

1988 – 2012

GYUMRI VIVE

Já tentaram trocar teu nome
já tentaram te dominar
Nos trilhos dos trens muita gente te viu

Gyumri de Shirak, Gyumri.

pouca gente te entendeu
e a vida tentou te driblar
Nossa linha de frente rumo ao norte

Capital da alegria e da arte,
Gyumri que abriu as portas para Anush de Tigranian e Tumanyan.

Gyumri, Gyumri de Shirak.

Nos tristes anos vermelhos os braços de tua gente serviram ao invasor
Malditos que deixaram como herança a areia da destruição e a dor.

Gyumri tremeu. Gyumri de Shirak

A terra desafiou os armênios em Gyumri
A terra engoliu a nossa alma e nossa resposta surgiu
Dos escombros de Gyumri uma nova armenidade emergiu
Sua gente abandonada não esqueceu que de Gyumri nasce o trigo e do trigo nasce o pão.

Gyumri renasce. Gyumri chama. Gyumri de Shirak.

Gyumri nosso chão
Gyumri canta hoje pelas mãos de Kohar
Kohar existe pela força de Gyumri
Mais uma vez o milagre se fez e Gyumri renasce e entende que Tzehrkuh tzehrk guh luhvah, yehrgou tzehrkuh yehresshuh
(Uma mão lava a outra e juntas lavam o rosto)

Viva o rosto de Gyumri lavado nas águas do Akhurian
Lavado pelas duas mãos da armenidade.
Diáspora e Armênia, Armênia Diáspora e Gyumri. 

 Abaixo, assista ao vídeo com a música de Harut Pamboukdjian escrita especialmente em homenagem à região de Spitak.

Mais imagens:

 

Sair da versão mobile